影片的原名本是《亞洲兄弟》,講述了一群海內(nèi)外的朋友匯集到一起,完成從失意者到成功者的變身神話(huà)。然而,在反復(fù)修改劇本的過(guò)程中,大家都覺(jué)得這個(gè)名字不夠搶眼,不足以反映影片那種積極向上并開(kāi)心幽默的基調(diào)。于是,片名被改為《??????》。在韓語(yǔ)中,“????”原是網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),表示相互寒暄的見(jiàn)面語(yǔ),相當(dāng)于“很高興見(jiàn)到你”。盡管《??????》盡顯開(kāi)心之意,但讀起來(lái)頗為繞口,經(jīng)過(guò)試映聽(tīng)取觀眾意見(jiàn),最后影片省去一個(gè)“??”,變成輕松上口的《????》。除了借用網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)外,片名還暗含了主人公“方泰植”的姓氏,因?yàn)轫n語(yǔ)中“?”正是“方”的對(duì)應(yīng)字。
影片籌劃初期,尋找合適的演員也成為一個(gè)撓頭的問(wèn)題——一下子哪里去找那么多會(huì)演戲的外國(guó)友人?就在這時(shí),劇組人員偶然看到報(bào)紙上關(guān)于KBS電視臺(tái)舉辦的唱歌比賽揭曉的新聞,獲獎(jiǎng)人正是一位外國(guó)友人,亦是韓國(guó)首位獲此殊榮的外國(guó)人。劇組馬上聯(lián)絡(luò)對(duì)方,邀請(qǐng)其參加演出。此外還有幾位外國(guó)演員,他們分別參加過(guò)《赤腳夢(mèng)想》、《梨泰院殺人事件》、《無(wú)法者》等片的拍攝任務(wù),有一定的表演經(jīng)驗(yàn)。
影片不僅是一部反映小人物奮斗史的開(kāi)心之作,亦是一次不同地域文化的交匯、交流。
·影片主要場(chǎng)景是主人公就職的“巨星產(chǎn)業(yè)”,為此來(lái)到了真實(shí)的工廠(chǎng)取景,不少真實(shí)的員工都在片中出境。
·有一場(chǎng)重頭戲反映男女主人公摩托車(chē)約會(huì)的情節(jié)。本來(lái)劇組人員設(shè)計(jì)了一個(gè)浪漫的場(chǎng)景,誰(shuí)知突然天降暴雪,瞬間天地一片素白。大家索性將這場(chǎng)情感戲的背景將計(jì)就計(jì)換成漫天飛雪,竟產(chǎn)生了意想不到的唯美感覺(jué)。
·由于參加演出的演員來(lái)自五湖四海,因宗教、過(guò)度的不同,衍生出多種飲食習(xí)慣,劇組不得不在準(zhǔn)備膳食方面考慮到這一點(diǎn)。因此,兩位穆斯林演員享受到了特別待遇,當(dāng)大家在吃烤肉(五花肉)時(shí),他們吃的卻是價(jià)格昂貴的牛肉。
阿雅·卡什 舒格·林·彼爾德 尼爾·麥克唐納 亞當(dāng)·德維尼 安德雷斯·霍爾姆 杰爾·伯恩斯 布萊克.安德森 艾米莉·麥迪森 史蒂夫·豪威 山姆·理查森 Geno Segers
哈多拉·吉爾哈羅多蒂 約翰·西格羅森 胡安·卡米洛·羅曼·埃斯特拉達(dá) 喬倫德?tīng)枴だ窦{松 蘇威·阿納斯多特 貢納·貝西·比昂森 海爾加·布拉加·喬斯提爾 夏洛特·博芬 喬·加納爾 赫米爾·希尼·古納森 哈拉迪爾·阿里·斯特凡松
馬提亞斯·施維赫夫 Isabell Polak 弗萊德里奇·穆克 湯姆·貝克 Natalia Belitski Lina Hüesker Moritz Grove Alexander Khuon Fiona Neumeier 卡塔琳娜·舒特勒 路易絲·巴哈爾 蒂姆·桑德 德特勒夫·布克 Susan Hoecke Margarita Broich
正在加載
