《耶穌傳》是一部根據(jù)路加福音而編寫的兩小時(shí)影片。此片被譽(yù)為是最準(zhǔn)確描述耶穌基督的生平的影片。
《耶穌傳》計(jì)劃的目的是要讓世界上的每一個(gè)人都能夠觀看以他們本身的語言配音的《耶穌傳》影片。無論您是說中文、法文或其他四百多種的語言,您最終都可以透過您本身的語言去認(rèn)識(shí)耶穌。
透過《耶穌傳》計(jì)劃及超過八百個(gè)基督教團(tuán)體的合作,全球已有超過十億一千萬人觀賞過這部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉著他們自己的語言去觀賞這關(guān)於耶穌的故事。
幾個(gè)令你驚訝的數(shù)據(jù):
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
費(fèi)迪亞·肖 羅拉·麥克唐納 喬什·加德 儂索·阿諾斯 科林·法瑞爾 朱迪·丹奇 邁克爾·勞斯 西蒙妮·柯比 菲尼安·達(dá)夫·列儂 杰拉德·霍蘭 埃莉諾·德·羅漢 康納·麥克尼爾 阿德里安·斯卡伯勒 約書亞·麥圭爾 馬特·杰瑟普 薩莉·梅瑟姆 杰克 ·戴維斯 尼基什·帕特爾 威廉·莫斯里 哈密斯·麥克爾 泰勒·詹姆斯 哈利·萊斯特·史密斯 阿伊莎·安托萬 Gavin Esler 漢娜·弗林 周洪 丹尼爾·厄根 露絲·霍洛克斯 勞倫斯·金蘭 讓-保羅·李 安東尼奧·曼奇諾 尼克·歐文福特 彼得·佩德羅 米蘭達(dá)·
正在加載
